-
1 предоставить
несовер. - предоставлять;
совер. - предоставить (кого-л./что-л. кому-л.)
1) (позволять) let have (to) ;
leave (to) предоставлять слово
2) (давать) give (to), render (to), grant (to) предоставлять в чье-л. распоряжение ≈ to put/place at smb.'s disposal предоставлять кому-л. свободу действий ≈ to give smb. free hand предоставлять полную свободу (кому-л.) ≈ to give free rein (to) предоставлять чрезвычайные полномочия( кому-л.) ≈ to confer emergency powers (on) предоставлять избирательные права ≈ enfranchise предоставлять заем ≈ to grant a loan (to) предоставлять кредит ≈ to give credit (to) предоставлять возможность ≈ to give an opportunity (to), to give a chance (to) предоставить убежище ≈ to grant asylum ∙ предоставлять самому себесов. см. представлять.Большой англо-русский и русско-английский словарь > предоставить
-
2 give carte blanche
-
3 to give carte blanche
-
4 to give carte blanche
предоставить полную свободу действий / карт-бланшEnglish-russian dctionary of diplomacy > to give carte blanche
-
5 give carte blanch
-
6 bridle
ˈbraɪdl
1. сущ.
1) узда, уздечка to give a horse the bridle ≈ отпустить поводья;
перен. предоставить полную свободу to put a bridle on ≈ сдерживать, обуздывать to turn bridle ≈ повернуть назад
2) уздечка (аэростата)
3) мор. бридель
2. гл.
1) взнуздывать
2) обуздывать, сдерживать, укрощать, усмирять Syn: curb, restrain ∙ bridle at bridle up узда, уздечка - to give a horse the * отпустить /ослабить/ поводья;
предоставить /дать/ полную свободу действий сдерживающее начало;
узда;
препятствие - to put a * on smb. сдерживать /обуздывать/ кого-л. - she must put a * on her tongue ей надо попридержать язычок( историческое) (шотландское) металлическая рама с кляпом (орудие наказания сварливых и грубых женщин) (анатомия) уздечка (языка) _ тех рессорный хомут, затяжка (электротехника) короткий отрезок провода (морское) бридель уздечка (аэростата) > to turn * повернуть назад, отправиться восвояси взнуздывать обуздывать, сдерживать - to * one's ambitions сдержать желания (обыкн. * up) задирать нос, важничать;
возмущаться, выражать негодование - to * with anger взорваться от возмущения - to * at smb.'s remarks взвиться от чьих-л. замечаний bridle мор. бридель ~ взнуздывать ~ обуздывать, сдерживать ~ узда, уздечка;
to give a horse the bridle отпустить поводья;
перен. предоставить полную свободу ~ уздечка (аэростата) ~ up выражать негодование ~ up задирать нос, важничать ~ узда, уздечка;
to give a horse the bridle отпустить поводья;
перен. предоставить полную свободу to put a ~ on сдерживать, обуздывать;
to turn bridle повернуть назад to put a ~ on сдерживать, обуздывать;
to turn bridle повернуть назад -
7 give a horse the bridle
1) Общая лексика: отпустить поводья, опустить поводья2) Переносный смысл: предоставить полную свободу, дать волюУниверсальный англо-русский словарь > give a horse the bridle
-
8 give carte blanche
1) Общая лексика: дать полную свободу действий, предоставить полную свободу действий2) Дипломатический термин: предоставить полную свободу карт-бланш -
9 bridle
[ˈbraɪdl]bridle мор. бридель bridle взнуздывать bridle обуздывать, сдерживать bridle узда, уздечка; to give a horse the bridle отпустить поводья; перен. предоставить полную свободу bridle уздечка (аэростата) bridle up выражать негодование bridle up задирать нос, важничать bridle узда, уздечка; to give a horse the bridle отпустить поводья; перен. предоставить полную свободу to put a bridle on сдерживать, обуздывать; to turn bridle повернуть назад to put a bridle on сдерживать, обуздывать; to turn bridle повернуть назад -
10 carte blanche
упр., пол., франц. карт-бланш (разрешение, данное одним лицом другому, предоставляющее полную свободу действий; дословно — "пустая карточка", т. е. подписанный незаполненный документ, в который его предъявитель может внести, что угодно)He has carte blanche to act on behalf of government. — Он имел полномочия свободно действовать от имени правительства.
See:
* * *
"карт бланш": популярная дебетовая карточка, используемая для оплаты путешествий и развлечений (с полной оплатой всех счетов в конце месяца). -
11 swing
[swɪŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. swung1)а) качать; раскачивать; размахиватьб) качаться, колебаться2)а) вертеть; поворачиватьб) вертеться; поворачиватьсяto swing into line мор. — заходить в линию, вступать в строй
3)4) вешать, подвешивать5) разг.а) повесить, вздёрнуть на виселицеб) быть повешенным, вздёрнутым (на виселице)He shall swing for it. — Его повесят за это.
6) амер.; разг. успешно провернуть (непростое) дело, устроить (что-л.), ухитриться (сделать что-л.)Is there any chance of you swinging us a couple of tickets? — Можно как-нибудь достать нам пару билетов?
7) муз. играть свинг, свинговать8) колебаться (о чувствах, настроении)His emotions swung between fear and curiosity. — Он разрывался между страхом и любопытством.
9) ( swing at) ударять, бить со всей силы по (чему-л.)Don't swing at the ball, take careful aim. — Не лупи по мячу, целься внимательнее.
10) разг. заниматься свингом, участвовать в свинге (совместном половом акте с обменом сексуальными партнёрами по обоюдному согласию)•••2. сущ.to swing the lead брит.; разг. — симулировать ( болезнь)
1)а) качание; колебаниеI admired the swing of her hips as she walked away. — Я любовался тем, как покачивались её бёдра, когда она уходила.
б) колебание, изменение, перепадIn the last elections there was a swing to the right. — На последних выборах преимущество было на стороне правых.
2)а) взмах, размахHe took a wild swing at the ball. — Он размахнулся и с силой ударил по мячу.
б) спорт. мах3) = swings качелиThe kids were playing on the swings. — Дети резвились на качелях.
4) ритм (в стихах, прозе)5)Let it have its swing. — Пусть всё идёт своим ходом.
to give full swing to smb. / smth. — дать волю кому-л. / чему-л.; предоставить полную свободу действий
He gave us a full swing in the matter. — В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.
6) спорт.а) свинг, боковой удар ( в боксе)7) муз.; = swing music свинг ( джазовый стиль)8)а) тех. максимальное отклонение индикаторной стрелки (какого-л. прибора, механизма)б) физ. размах, амплитуда колебания9) амер. турне; объезд; поездка ( обычно в рамках предвыборной кампании)a three-day campaign swing through California — трёхдневная предвыборная поездка по городам Калифорнии
10) амер.; уст.; разг. отпуск; перерыв между сменами, пересменокI went on my swing after that. — После этого я ушёл в отпуск.
••- get into the swing of thingsto go with a swing — уст.; разг. идти как по маслу
- be in full swing -
12 give free scope to...
(give free (или full) scope to...)1) предоставить полную свободу действий; дать возможность полностью проявить себя, предоставить широкие возможностиThat work gave full scope to his abilities. — Эта работа дала ему возможность полностью проявить свои способности.
2) дать волю (воображению, фантазии и т. п.)He gave free scope to his imagination. — Он дал волю воображению.
-
13 carte blanche
ˈkɑ:tˈblɑ:nʃ франц. карт-бланш give carte blanche карт-бланш;
- to give * предоставить полную свободу действийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > carte blanche
-
14 carte blanch
(фр) карт-бланш give carte blanch предоставить полную свободу действие -
15 give carte blanch
Общая лексика: предоставить полную свободу действие -
16 bridle
1. noun1) узда, уздечка; to give a horse the bridle отпустить поводья; fig. предоставить полную свободу; to put a bridle on сдерживать, обуздывать; to turn bridle повернуть назад2) уздечка (аэростата)3) naut. бридель2. verb1) взнуздывать2) обуздывать, сдерживатьbridle up* * *1 (n) узда2 (v) взнуздать; взнуздывать* * ** * *[bri·dle || 'braɪdl] n. узда, уздечка, повод, бридель v. взнуздывать, обуздывать, сдерживать* * *взнуздыватьуздечка* * *1. сущ. 1) узда 2) а) уздечка (аэростата) б) стреньга 3) мор. бридель 2. гл. 1) взнуздывать 2) обуздывать -
17 give a horse the bridle
отпустить поводья, предоставить полную свободу -
18 bridle
['braɪdl] 1. сущ.1) узда, уздечкаto give a horse the bridle — отпустить поводья; предоставить полную свободу
to put a bridle on — сдерживать, обуздывать
3) стреньга (лента, соединяющая вершину купола парашюта с вытяжным парашютом)4) мор. бридель2. гл.1) взнуздывать2) обуздывать, сдерживать, укрощать, усмирятьSyn:3) ( bridle at) = bridle up возмущаться, выражать негодованиеMary bridled at her mother's unkind remark about Jim. — Мэри вскипела, когда её мать сказала что-то нехорошее в адрес Джима.
Syn:bristle 2. 3) -
19 carte blanche
[ˌkɑːt'blɑːʃ]сущ.; фр.карт-бланш; неограниченные полномочия -
20 carte blanche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
свободу — давать свободу • действие даровать свободу • действие дать свободу • действие защищать свободу • содействие, защита обещать свободу • модальность, обещание обрести свободу • действие, объект ограничивать свободу • содействие, противодействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предоставить — данные предоставить • обладание, каузация предоставить возможность • обладание, каузация предоставить информацию • действие предоставить полную свободу • обладание, каузация предоставить свободу • обладание, каузация предоставить слово •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
полную — дать полную волю • действие нести полную ответственность • действие нести полную ответственность • обладание отдать полную справедливость • действие получить полную информацию • обладание, начало предоставить полную свободу • обладание, каузация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обладание — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание (не) знать пределов • обладание (не) иметь оснований • обладание (не) иметь… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Гражданская война в России — Сверху вниз, слева направо: Вооружённые силы Юга России в 1919 году, повешение австро венгерскими войсками рабочих … Википедия
свобода — давать свободу • действие даровать свободу • действие дать свободу • действие защищать свободу • содействие, защита лишить свободы • обладание, непрямой объект, прерывание обещать свободу • модальность, обещание обрести свободу • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предоставлять — данные предоставить • обладание, каузация закон предоставляет • обладание, субъект право предоставлено • обладание, каузация предоставить возможность • обладание, каузация предоставить информацию • действие предоставить полную свободу • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Спиноза Бенедикт — Жизнь и сочинения Спинозы Бенедикт Спиноза (Барух д Эспиноза) родился в Амстердаме в 1632 г. (в том же году родился и Локк) в состоятельной семье испанских евреев (вынужденных скрываться от преследований инквизиции и принять христианство,… … Западная философия от истоков до наших дней
каузация — (не) внушать доверия • действие, каузация (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация беречь здоровье • обладание, каузация, продолжение, содействие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
полный — (не) давать полного представления • обладание, каузация дать полное представление • обладание, каузация дать полную волю • действие дать полный ход • действие жить полной жизнью • действие, непрямой объект идти полным ходом • действие, непрямой… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
по́лный — ая, ое; полон и (устар.) полн, полна, полно и полно; полнее. 1. чего, чем и без доп. Наполненный чем л. доверху, до краев. Полные ведра. Полная сумка. Корзина, полная ягод. □ То от одной, то от другой группы опрометью бежал матрос, с пустой… … Малый академический словарь